uddeIM - Traduction de la version 2.8
- lavsteph
- Hors Ligne
- Administrateur
- Fondateur
Moins
Plus d'informations
- Messages : 1726
- Remerciements reçus 91
08 Juil 2012 18:52 #7
par lavsteph
Fondateur : Aide-joomla.com
Réponse de lavsteph sur le sujet uddeIM - Traduction de la version 2.8
Bonsoir,
fais un essai avec ce package, l'erreur est corrigée
fais un essai avec ce package, l'erreur est corrigée
Fondateur : Aide-joomla.com
Veuillez vous connecter ou vous enregistrer pour rejoindre la conversation.
- dede17
- Hors Ligne
- Modérateur
08 Juil 2012 20:10 #8
par dede17
L'île d'Oléron c'est la mer à la campagne. www.lepecheurresponsable.com
Suivez moi sur Twitter twitter.com/dede17_86
Rejoignez moi sur Facebook www.facebook.com/dede.lepecheurresponsable
Réponse de dede17 sur le sujet uddeIM - Traduction de la version 2.8
Merci j'avais retrouvé un vieux fichier précédent et ça marche, c'est bien de garder les antiquités, c'est fréquent qu'il y ait des erreurs à chaque nouveau package uddelM
L'île d'Oléron c'est la mer à la campagne. www.lepecheurresponsable.com
Suivez moi sur Twitter twitter.com/dede17_86
Rejoignez moi sur Facebook www.facebook.com/dede.lepecheurresponsable
Veuillez vous connecter ou vous enregistrer pour rejoindre la conversation.
- failrOn
- Hors Ligne
- Développeur Kunena
Moins
Plus d'informations
- Messages : 5357
- Remerciements reçus 720
08 Juil 2012 20:58 #9
par failrOn
Pour soutenir le projet Kunena : soutenir via le système de sponsor de github
Réponse de failrOn sur le sujet uddeIM - Traduction de la version 2.8
Pour qu'UddeIm fonctionne de pair avec Kunena 2.0.0 il faudra attendre la version 2.9 d'UddeIM
Pour soutenir le projet Kunena : soutenir via le système de sponsor de github
Veuillez vous connecter ou vous enregistrer pour rejoindre la conversation.
- dede17
- Hors Ligne
- Modérateur
08 Juil 2012 21:05 #10
par dede17
L'île d'Oléron c'est la mer à la campagne. www.lepecheurresponsable.com
Suivez moi sur Twitter twitter.com/dede17_86
Rejoignez moi sur Facebook www.facebook.com/dede.lepecheurresponsable
Réponse de dede17 sur le sujet uddeIM - Traduction de la version 2.8
N'y aurait il pas un autre composant plus fiable, à chaque nouvelle version ils sont en retard,je crains que quand la version 2.9 sortira kunena sera en 2.05.
Merci de vos infos
Merci de vos infos
L'île d'Oléron c'est la mer à la campagne. www.lepecheurresponsable.com
Suivez moi sur Twitter twitter.com/dede17_86
Rejoignez moi sur Facebook www.facebook.com/dede.lepecheurresponsable
Veuillez vous connecter ou vous enregistrer pour rejoindre la conversation.
- failrOn
- Hors Ligne
- Développeur Kunena
Moins
Plus d'informations
- Messages : 5357
- Remerciements reçus 720
08 Juil 2012 21:22 #11
par failrOn
Pour soutenir le projet Kunena : soutenir via le système de sponsor de github
Réponse de failrOn sur le sujet uddeIM - Traduction de la version 2.8
En ce qui concerne la messagerie privée à part UddeIM, il n'y a pas d'alternative à moins qu'il y en ait une que je ne connaitrait pas...
Les librairies de Kunena ne vont pas changer d'ici à la version 2.0.5
Les librairies de Kunena ne vont pas changer d'ici à la version 2.0.5
Pour soutenir le projet Kunena : soutenir via le système de sponsor de github
Veuillez vous connecter ou vous enregistrer pour rejoindre la conversation.
- Dens
- Auteur du sujet
- Hors Ligne
- Membre régulier
08 Juil 2012 21:30 #12
par Dens
Administrator / components / com_uddeim / language / french.php
Purity2.fr
Site d'aide en Français pour le template Ja_Purity_II de Joomlart
Réponse de Dens sur le sujet uddeIM - Traduction de la version 2.8
dede17 écrit: Idem pour moi la version du dossier officiel me cause un problème d'accent.
Dans quel fichier as tu transféré par FTP le nouveau fichier Dens, merci
Administrator / components / com_uddeim / language / french.php
Purity2.fr
Site d'aide en Français pour le template Ja_Purity_II de Joomlart
Veuillez vous connecter ou vous enregistrer pour rejoindre la conversation.
Temps de génération de la page : 0.737 secondes