Kunena 1.6 et traduction

Plus d'informations
26 Fév 2011 22:37 - 26 Fév 2011 22:40 #49 par Gaby
Réponse de Gaby sur le sujet Re: Kunena 1.6 et traduction

dede17 écrit: Moi tout en français dans la version 1.6.3 t'es sur que tu as mis tous les correctifs?

Oui, moi aussi, tout est en français. Mais je pense qu'il y a une erreur de traduction.

failrOn écrit: Ce que je comprend c'est que ces chaines de langue font références au mot parent alors que ça devrait être enfant

Toutafé, c'est ce que je voulais dire :)

@+
Gaby, ké un gars
Dernière édition: 26 Fév 2011 22:40 par Gaby.

Veuillez vous connecter ou vous enregistrer pour rejoindre la conversation.

Plus d'informations
27 Fév 2011 19:51 #50 par failrOn
Réponse de failrOn sur le sujet Re: Kunena 1.6 et traduction
Si tu as d'autres corrections, n'hésites pas que je puisse mettre à jour le fichier de langue avant la sortie de la version 1.6.4

Pour soutenir le projet Kunena : soutenir via le système de sponsor de github

Veuillez vous connecter ou vous enregistrer pour rejoindre la conversation.

Plus d'informations
27 Fév 2011 20:14 #51 par Gaby
Réponse de Gaby sur le sujet Re: Kunena 1.6 et traduction
Ok, j'essaierai d'en faire le tour ;)

@+
Gaby, ké un gars

Veuillez vous connecter ou vous enregistrer pour rejoindre la conversation.

Modérateurs: lavstephfailrOnScottuxserge
Temps de génération de la page : 1.156 secondes
Propulsé par Kunena